Revisitando cor

Submitted by admin on Wed, 07/20/2022 - 21:36

Ao principio desta aventura de celtia explicaba que cor era fundamental para poder entender miles de palabras celtas galegas e ainda que no dicionario celta irlandés actual sexa xiro, en Galicia o significado -lóxico- que concorda coa toponimia é de lugar, situación.

Pino, Garapina, pinga, pingarela, pinguela, pinguel

Submitted by admin on Sun, 07/17/2022 - 11:28

Ven de pinus, en latín. Din. Plinio O Vello xa o dicía describindo a erupción do Vesubio. É certo, pero nas linguas indoeuropeas abunda o pin (inglés-pine- ou francés -pin-, que poden ser de orixe latina ou celta. Como acabamos de ver na entrada anterior).

Pinen e pinón en xermano antigo, pina en sánscrito e noruego. Coma noutras palabras, está claro que a influencia latina foi decisiva, sobre todo na latinización co o final, pero non quere dicir que aquí xa diciamos pin para pino e non nos costou nada adaptarnos á versión latina, lixeiramente parecida.

Pindo

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 23:34

Do monte Pindo dise que era o Olimpo dos celtas galegos, moi homenaxeado polos poetas do celtismo coma Eduardo Pondal que logrou converter o seu poema, precisamente, os pinos, no Himno galego.

Vispín

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 23:24

Está no mapa da entrada anterior Vis+pin, pero no outro lado do río Miño.

Onde Vis significa camiño do monte en espiral, como vimos en moitas outras entradas e pin ábrenos a un cento de novas entradas, xa que pin significa

pín, f = péine1.