Cantas Meáns temos?
Por orde alfabético dos concellos, as incribles 382 entradas de Meá, Meáns... Quen dixo que non falabamos en toda Galicia en celta para dicir medio?
- Read more about Cantas Meáns temos?
- Log in to post comments
Por orde alfabético dos concellos, as incribles 382 entradas de Meá, Meáns... Quen dixo que non falabamos en toda Galicia en celta para dicir medio?
Neste caso vou cometer o mesmo erro que critico nos demais. Averiguar que significa Deive buscando palabras celtas que comezan por Deib (o v non existe en celta). que podería ser Deibe, Deibi, Deibil?
Esta non é unha palabra directamente celta senón posiblemente. Veremos se vos convence, en irlandés temos
séibe1, f. (gs. ~, pl. ~acha). Mug. Que seibe é caneca ( taza), xerra que ten paredes ou valos impedindo a saída do líquido.
E o RAG di que sebe é
Realmente hai moita xente en Galicia e fóra de Galicia que admite que a música galega sónalle a celta. É todo o que recoñecen. Os coros coma Toxos e Froles de Ferrol, os de A Coruña, Santiago e Ourense alimentaron o celtismo cultural musical da cultura Galega. Así que cómpre lle fagamos unha extensa reportaxe da exposición que se vai a realizar por varias cidades de Galicia. Tedes que asistir... Esta foi vista en A Coruña...onte. Pincha nas imaxes para enderezar e poder ler e agrandar os carteis
Na wikipedia dise que
Neste caso esa frase existe como frase estándard. Pero, en inglés, co significdo de frote.
Di o dicionario da RAG que cru, crúa é
[Alimento] que está en estado natural, que non está cociñado ou que o está só a medias. Esta carne aínda está crúa. As leitugas cómense crúas.
2 [Substancia] que non se someteu a ningún proceso. Petróleo cru. ANTÓNIMO refinado
Hoxe o correo galego fala de Taragoña. Así que, como ven sendo tradicional en Celtia imos intentar desvelar Taragoña:
En entradas anteriores vimos tar
Pero agora previamente vemos tar éis co significado de despois, nestes exemplos,
Tar éis na Féile Bríde, after the feast of St. Brigid.
Meán é unha desas palabras que como buio asentan totalmente a celticidade de moitos milleiros de topónimos galegos. Se sabes inglés, que é mean?
Ten algo que ver co verbo mear latino español? Xa falamos desa palabra?
Pois si, diciamos que medio podía dicirse en celta con lar, con ionad ou con meán (neste caso o mesmo que en inglés).