Cam

Submitted by admin on Thu, 11/15/2018 - 11:57

Segundo algúns, un dos poucos acertos desta web vai ser esta entrada. Desde sempre, que eu lembre, camba, cambados e similares foi celta... Menos mal que acertei nun. Pero imos ver como é celta, segundo a miña versión:

Godón

Submitted by admin on Mon, 11/12/2018 - 12:46

De Go xa falamos, aínda que ten un montón de significados posibles. Un posible  go4, conj. That. Que, pero hai máis, como mentira, Without a lie, gan .

Vexamos dón:

Barro

Submitted by admin on Sun, 11/11/2018 - 22:23

Barro é unha palabra que existe en Galego, Castelán e Portugués- En galego:

Godoy

Submitted by admin on Sun, 11/11/2018 - 15:44

Imos poñer godoy, godoy con bastante reparo, por pertencer a outra cultura (O apelido do Ministro Universal Godoy era galego?) e non estou seguro de usar as ferramentas dunha cultura para outra. Aínda así, que podería ser Godoi se fose moi celta e galego?

Gandoy, Gandoi

Submitted by admin on Sun, 11/11/2018 - 13:59

Como sabedes, y non existe en celta, xa que logo debe escribirse Gandoi. É un apelido que vin onte indo pola rúa Progreso de Lugo. Gan xa o explicamos varias veces: Sen, without (in English) e doi?

doi-, prefix = do-4  e do 4 é

Gorbia, Esgorbia

Submitted by admin on Fri, 11/09/2018 - 18:22

Nin Gorbia nin Esgorbia aparecen na wikipedia e hai  49 na toponimia da Xunta:

O significado de Gor como primaveral  predomina aquí: floración, eclosión de alimentos. En Esgorbia engádese un Is, é unha eclosión de alimentos.

Gorís

Submitted by admin on Fri, 11/09/2018 - 16:07

Gorís  é un lugar dentro da parroquia de Lamela no concello de Silleda.

Unha primeira tradución pode ser é nidificación

No irlandés actual hai varios significados de gor que conflúen neste significado de calor de niño: