Fail

Submitted by admin on Thu, 04/14/2022 - 11:24

Non hai moitos, polo que a opción de comparar significados é máis imprecisa. Hai un en Mondoñedo.

Fail
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Fail MONDOÑEDO Os Remedios (Nosa Señora dos Remedios)
Fonte de Fail MONDOÑEDO Os Remedios (Nosa Señora dos Remedios)

Que significa en celta?

fail1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna).1. Ring, bracelet. ~ óir, airgid, gold, silver, bracelet. ~ ar mhéar, ring on finger. ~ ar lámh, bracelet on arm. ~ ar árthach, ring(-handle) on vessel. Chuir ~ ina shrón, I put a ring in his nose, put a stop to him. 2. Ring, enclosure. 3. Lair, sty. ~ muice, pigsty.

 

Ou sexa

fail 1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna).1. Anel, pulseira. ~ óir, airgid, gold, silver, bracelet. ~ ar mhéar, anel no dedo. ~ ar lámh, pulseira no brazo. ~ ar árthach, anel (-asa) na embarcación. Chuir mé ~ ina shrón, púxenlle un anel no nariz, púxenlle freo. 2. Anel, recinto. 3. Covo, cubeiro. ~ muice, porquiño.
Fabricaban aneis ou pulseiras, xoias, en Fail? Ou refirese a un recinto en forma de anel?
Se atopades en Fail un pequeno tesouro de aneis e pulseiras pois será máis probable a primeira opción.
Seguro que xa coñecedes esta palabra a través do partido político irlandés Fianna Fáil, di a wikipedia El Fianna Fáil  la traducción tradicional del término irlandés sería «Guerreros del Destino»).
fáil1, f. (gs. fála). 1. vn. of faigh. 2. Getting, finding
ou fáil2 :fál1,2.  e Fál2, m. (gs. Fáil).(In names for Ireland) Inis, Críocha, Fáil, (the island, territories, of) Ireland. Fir Fáil, the men of Ireland.
Ou sexa a tradución da wikipedia de Fianna Fáil estaría errada, sería guerreiros de Irlanda. Pero tamén pode ser valado, fronteira
fál1, m. (gs. fáil, pl. ~ta). 1. Hedge, fence. 2. Wall, barrier. 3. Enclosure, field.  Así que neste caso falariamos do muro, do balado, do recinto, que nos volve a rememorar "recinto en forma de anel" de antes.