Martín

Submitted by admin on Mon, 04/08/2019 - 13:47

Martín, como parroquia  que contén Fórneas, que acabamos de ver,  non vén de San Martiño. Aínda que podería vir da fala oriental, pero non ten San, obrigatorio nunha igrexa.

Temos

O topónimo Martín pode referirse a:

En Galiza
 

Véxase tamén

Outros artigos

Moito martín a tratar que pode vir de Martiño e, se é celta pode vir de Mar-tin

Como estaño. Hoxe endía en irlandés estaño é stán » Tin.  stánaigh » Tin. Así que tin só queda en inglés (e na toponimia galega). Na idade de bronce o estaño era moi prezado e así nolo contan os gregos e romanos. Aínda que na toponimia é posible que significa outro tipo de metal ou un metal xenérico.

Imos ver se o Martín de Fórneas tiña algo como estaño. Di a wikipedia que en Fórneas, precisamente

Patrimonio

No lugar están as minas de Casalusío, explotadas na segunda metade do século XIX. Na Serra está o Forno dos Mouros, aparentemente sen restos arqueolóxicos. Nas súas proximidades está o Pozo dos Lobos, unha trampa para cazar lobos. Na Valiña hai augas férreas.

Temos, polo tanto, minas e ferro en augas, o significado de como algo valioso como estaño, como un tipo de metal é o máis acaído neste caso.

Tamén é apelido. Ver Paco Martín . Parroquias como a de San Cristovo de Martín é unha parroquia do concello de Bóveda na provincia de Lugo son claramente celtas. Non hai santo Martiño e si un Cristovo, un deus celta cristianizado. Todos estes Martín tiñas vetas dalgún mineral utilizable nese tempo.

Outra fonte antiga de familiy names di: Martin= Martan, from mart, an ox ; an, denoting diminutiveness. A young ox. Martín, de mart, un boi; an, que denota diminución. Un boi novo