Sabarís e Sabariz

Submitted by admin on Mon, 04/22/2019 - 17:18

Aquí temos un exemplo claro da oscilación ou latinización na terminación ris e riz.

O topónimo Sabarís pode referirse a:

Véxase tamén

Outros artigos

E en Sabariz, hai máis topónimos latinizados en riz: di a wikipedia

O topónimo Sabariz pode referirse a:

En Galicia
En Portugal

Temos que 

sabh, m. (gs. & npl. ~a, gpl. ~).1. Shaft, stake; pole, post; bar, rod. ~ dorais, door-bar. 2. (Fig. of person) Pillar, support.

como xenitivo e nominativo plural sabha que significa

 Eixe, estaca; poste; barra, varilla. barra da porta. 2. (fig. De persoa) alicerce, apoio.

e ris xa sabemos que é

ris2, adv. Bare, uncovered, exposed Ou sexa espido, descuberto, exposto ainda que podería ser ris3 = leis :le1.  E leis

leis1, f. (gs. ~e, pl. leasracha). 1. Thigh. S.a. cnámh 1(a).2. Cu: Leg, haunch. ~ chaoireola, leg of mutton.

leis2, adv. 1. Also. 2. (With neg.) Too, either.

leis3, adv. Uncovered, exposed.

leis4 :le1. ( With; to, for; by, against. )

O máis probable:  Eixes, estacas; postes; ou barras, varilla espidas, descubertas.  Unha interpretación é supoñer que os cercados dos animais dos sabaris (zonas pechadas con postes, pero descubertas, sen teito) eran tan característicos ou espectaculares que deron lugar a denominar eses lugares.  Ou ben construían eses cercados e o anunciaban.