Cotillón

Submitted by admin on Wed, 07/07/2021 - 13:03

Esta é unha palabra que se presta a interpretacións chuscas. A Galipedia di que

O topónimo galego Cotillón pode referirse a:

A RAG di que cotillón

substantivo masculino Xolda acompañada de baile e na que habitualmente se reparte entre os asistentes, puchos de papel, serpentinas, colares etc., para se ataviaren. Organizaron un cotillón para celebrar o fin de ano.

substantivo masculino. Cotellón Ía atrás do arado desfacendo os cotillóns.

É unha xolda? puchos de papel e serpentinas son moi recentes. Cotelón? Se a explicación de cotillón é cotelón debería haber topónimos cotelón, que non hai. Esas definicións da RAG non explican os topónimos Cotillón.

Vexamos agora o celta

có- :comh-2
comh-2, leniting pref. (Becomes (i)- before m and n) 1. Mutual, joint, common; co- 2. Fellow- 3. Equal. 4. Close, near. 5. Full, complete, uniform. 6. Bot: Gam(o)-
Mutua, conxunta, común.
Ti- casa
llón fonte, provisión de auga.
Fonte mutua, común, das casas, podería ser a tradución. Ou aquí as casas dispoñen dunha fonte común. Ou se fas unha casa aquí non necesitar buscar fonte, haina común.