Roid, Roidide, Roidoiro, Roidiaz

Submitted by admin on Sun, 07/11/2021 - 20:13

Non existe Roid na Galipedia, nin en Google maps, pero si no listado de toponimia:

 
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Camín de Roidide RIBEIRA DE PIQUÍN Navallos (San Pedro)
O Monte de Roidíaz MURAS O Viveiró (Santa María)
O Roidoiro FERROL Ferrol
Os Chousos de Roidide RIBEIRA DE PIQUÍN Navallos (San Pedro)
Os Prados de Roidide RIBEIRA DE PIQUÍN Navallos (San Pedro)
Rego de Roidíaz MURAS O Viveiró (Santa María)
Rego de Roidide RIBEIRA DE PIQUÍN Navallos (San Pedro)
Roidíaz VILALBA Román (Santalla)
Roidiz PONTES DE GARCÍA RODRÍGUEZ, AS Ribadeume (Santa María)

Qué é Roid? Xa o vimos

roid, f = raideog2.  E

raideog2, f. (gs. -oige, npl. ~a, gpl. ~). Bog-myrtle, gale.  Ou sexa, gale, vendaval.
Pero teñen outra palabra, veremos
Roid+ide, roidide,
íde, f. (gs. ~). 1. Ill usage; (wretched) state, plightEstado (miserable), difícil situación.
 
Eses lugares riodide son lugares que nalgún momento quedaron en estado miserable, en difícil situación por vendaval. Xa vimos que iso ocorre en Ribeira de Piquín, en Meiroi, tamén.
 
En Roidoiro, en Ferrol, o oiro debe salientar un lugar con repetidos vendavais.
Agora vemos roidiaz e roidiz
dias1, f. (gs. déise, npl. ~a, gpl. ~). 1. Ear of corn. ~ chruithneachta, eorna, ear of wheat, of barley. ~ seagail, head of rye. 2. Bot: Spike. 3. (Of weapon) Point. ~ claímh, point of sword. Arm déise, pointed weapon. 4. (Of person) Scion.
Roidiaz, punto de vendaval.
dias2, f. (gs. déise, npl. ~a, gpl. ~). 1 = dís. 2. Ten: Deuce.
dias3, m. (gs. -ais). Deism.
dís, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). 2. (Of things) Two.
Hai dous lugares en Roidís con vendavais.
Para verificalo só tedes que ir a eses lugares  (en tempo ventoso) e comprobar que si se dan vendavais ali. Ainda máis? Si
 
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
O Monte de Roidíaz MURAS O Viveiró (Santa María)
Rego de Roidíaz MURAS O Viveiró (Santa María)
Roi Díaz PADERNE Vilamourel (San Xoán)
Roidíaz VILALBA Román (Santalla)