Revisitando cor

Submitted by admin on Wed, 07/20/2022 - 21:36

Ao principio desta aventura de celtia explicaba que cor era fundamental para poder entender miles de palabras celtas galegas e ainda que no dicionario celta irlandés actual sexa xiro, en Galicia o significado -lóxico- que concorda coa toponimia é de lugar, situación.

Pino, Garapina, pinga, pingarela, pinguela, pinguel

Submitted by admin on Sun, 07/17/2022 - 11:28

Ven de pinus, en latín. Din. Plinio O Vello xa o dicía describindo a erupción do Vesubio. É certo, pero nas linguas indoeuropeas abunda o pin (inglés-pine- ou francés -pin-, que poden ser de orixe latina ou celta. Como acabamos de ver na entrada anterior).

Pinen e pinón en xermano antigo, pina en sánscrito e noruego. Coma noutras palabras, está claro que a influencia latina foi decisiva, sobre todo na latinización co o final, pero non quere dicir que aquí xa diciamos pin para pino e non nos costou nada adaptarnos á versión latina, lixeiramente parecida.

Pindo

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 23:34

Do monte Pindo dise que era o Olimpo dos celtas galegos, moi homenaxeado polos poetas do celtismo coma Eduardo Pondal que logrou converter o seu poema, precisamente, os pinos, no Himno galego.

Vispín

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 23:24

Está no mapa da entrada anterior Vis+pin, pero no outro lado do río Miño.

Onde Vis significa camiño do monte en espiral, como vimos en moitas outras entradas e pin ábrenos a un cento de novas entradas, xa que pin significa

pín, f = péine1.

Luíntra

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 22:46

Luintra está en Nogueira de Ramuín como se ve no mapa da entrada anterior Googlemaps. Vemos que está preto dun regato ou río

Temos, por un lado Lú, comparativo de Beag

Nogueira de Ramuín

Submitted by admin on Sat, 07/16/2022 - 20:48

Noz e nogueira xa o vimos. Agora estudamos Ramuín. De novo, unha  descrición topográfica-xeográfica do lugar. Está dicindo "dicir cima", ou "digamos un cume, digamos a parte superior" pode ser máis claro.