Miño

Submitted by admin on Wed, 10/24/2018 - 19:05

Se o río Miño é o rei dos ríos galegos, a súa explicación etimolóxica é a raíña das toponimias celtas galegas, dando lugar a inumerables textos, explicacións e disquisicións; vexamos por exemplo as de Moralejo sobre Minius que nos pode servir de introdución á súa problemática.

Mográs e outros grás

Submitted by admin on Wed, 10/24/2018 - 13:57

Unha vez que vimos que actualmente dise en irlandés grás para expresar gracia, favor, estará perfectamente claro que Mográs é a miña gracia, o meu favor e que significan os 18 grás restantes da toponimia oficial (queda como un fácil exercicio)

Sigrás

Submitted by admin on Wed, 10/24/2018 - 13:25

Sigrás é unha parroquia de Cambre. A tradución é unha das incuestionables traducións de Celtia.org que demostran e certifican a total celticidade, en lingua e cultura, de Galicia. A razón: traducimos dúas palabras celtas totalmente acaídas entre si.

Si grás efectivamente grás é gracia, favor, mercede

Soilán

Submitted by admin on Tue, 10/23/2018 - 11:28

So i Lán é unha palabra con significado paralelo a Me i lán.

so2 = seo. So é a forma máis común de dicir este en celta galego, con diferencia. Hoxe en irlandés predomina o seo.

Sésamo (Culleredo)

Submitted by admin on Sun, 10/21/2018 - 13:18

Pois que será Sésamo, tendo en conta o explicado en Sísamo, a entrada anterior e en Guísamo.

Samo, nada de superlativo, significa en min. Estamos falando da palabra contrapartida de Sísamo, se Sísamo e ela en min, Sésamo será El en min. Como a canción "Hay, sólo pienso en ti", a muller de Sésamo só sabe pensar nel, o ten interiorizado ata a médula, el está en min,... Sendo el o amante, o marido, o pai, o deus, o fillo, alguén polo que entolece.

Sísamo

Submitted by admin on Sat, 10/20/2018 - 23:37

Hai dous días saía nos xornais (ou nalgún xornal) unha nova sobre Sísamo, unha parroquia de Carballo.

Pois ben, a parte de samo xa o explicamos no caso de Guísamo, significa en min. E que pasa con Si, que aparece en moitos topónimos celtas galegos. Pois están a falar do mesmo que se escribíramos She en inglés (coa mesma pronunciación, Si). É dicir, ela.

Old Irish

Submitted by admin on Sun, 10/14/2018 - 12:23

En Celtia fálase moito do Old Irish. Vexamos como o explica un libro de etimoloxía do Gaélico:

Irish is divided into the following four leading periods :

— I. Old Irish : from about 800 to 1000 a.d. This is the period of the glosses and marginal comments on MSS. Besides some scraps of poetry and prose entered on MS. margins, there is the Book of Armagh (tenth century), which contains continuous Old Irish narrative.

Neixón

Submitted by admin on Sat, 10/13/2018 - 12:19

En Boiro hai dous castros contiguos, os castros de Neixón Grande e Pequeno. Castros mariños en plena ría. A wikipedia di que:

Neixón é un enclave do lugar de Nine, na parroquia de Cespón, pertencente ao concello de Boiro. Punta Neixón é unha pequena península da beira norte da ría de Arousa.