A datación dos petróglifos

Submitted by admin on Tue, 09/07/2021 - 14:07

O guía da visita aos petróglifos de Vilarmaior falou da súa datación. Lembrou que:

-Na pedra granítica non hai carbono 14 de datación que vaia.

-Pero o feito de ver reflectidas armas nos petróglifos, armas das que sabemos a súa época por estar en tumbas e sepulcros que si poden ser datados con carbono 14, permítenos dicir que os petróglifos son da idade de bronce, de hai 4000 anos. Un argumento de de la Peña para datar os labirintos galegos coma os máis antigos do mundo. Segundo de la Peña petróglifos coma os de

Loña

Submitted by admin on Thu, 09/02/2021 - 18:37

Acabo de poñer en novacarta.eu a Ruta dos Muíños do Río Loña

É algo extraño, pero que diriades se loña en celta tivese que ver con artiluxios mecánicos de pistóns, etc, que se moven coa auga?

Vexamos

Lona (eufonizado en galego a loña) lona, f = loine.  E loine

Laciana

Submitted by admin on Mon, 08/30/2021 - 20:36

Hai unha Laciana en León (xusto entre León e Asturias). Ver a Laciana leonesa.

E unha Laciana galega

A Laciana, Vilela, Outeiro de Rei

A Laciana é un lugar da parroquia de Vilela no concello lugués de Outeiro de Rei, na comarca de Lugo. Segundo o IGE, en 2013 tiña 10 habitantes...

Laciana en celta significa?

La-cian latinizado a Laciana.

Rianxo

Submitted by admin on Wed, 08/25/2021 - 13:33

Ben, imos ver en celta o significado do lugar natal de Castelao e doutros poetas e artistas galegos.

É moi doado, só con querer xa case tes o significado.

O x non existe en celta así que a letra orixinal sería un s. So.

so2 = seo.

seo, dem. pron. & a. & adv. This.

E que é Rian?

Roda

Submitted by admin on Wed, 08/25/2021 - 11:13

Imos discutir algo que parece evidente: Roda é de orixe latina!.

Si é non. Imos ao Mac Bain Dictionary e temos

roth

Bodión

Submitted by admin on Sun, 08/22/2021 - 20:14

Non está na wikipedia galega. Non está no listado de toponimia. Pero si está no mapa. No concello de Boiro.

Bo=vaca e dión,

Tibiáns

Submitted by admin on Sun, 08/22/2021 - 11:19

Non existe na Galipedia e no listado a penas un exemplo. Pero amosa como podemos traducir centos e centos de novos topónimos celtas galegos seguindo as pautas que imos descubrindo e que ningún outro pode porque:

1º Non teñen pautas nin regras, todas son "xenialidades" de Fulanito e invencións de Menganito. Poderiamos denominala toponimia de autor ou artística.