Lestrobe
Unha vez desvelado Laíño, (por certo vistes nos versos de Rosalía de Castro como a terminación iño fai posible moitos máis versos (laíño e mihudiño), e rimas), para completar o verso temos que desvelar Lestrobe. Alguén dubida aínda que se ten ou non ten tradución desde o celta?
Pois para os que dubiden, aí vai a tradución:
A clave está na división en palabras, palabras celtas que compoñen o topónimo. E estas son Le-Stró-Be
- Read more about Lestrobe
- Log in to post comments