Barés

Submitted by admin on Wed, 10/31/2018 - 12:43

Barés eu entendo que ten o mesmo significado que Bares, é cima: Se despois de visitalo, non é unha cima, propoñeremos outro significado, un específico do celta galego e moi extendido.

Trasbar e Tras

Submitted by admin on Sat, 10/27/2018 - 16:36

Unha boa mestura de algo que parece latín e celta: tras é medio celta e parecido ao latín e bar é celta. Vexamos as bases de discusión en irlandés:

tras-, pref. Cross-, trans-

tar- » Over-, trans-

Breogán

Submitted by admin on Fri, 10/26/2018 - 19:07

Non serei moi extenso con esa palabra, celta, e mítica, galega, que figura no himno galego. Non sei o seu significado e queda aí, pendente de resolución, por se alguén se lle ocorre o sentido pleno. O sentido orixinal pode ser Breo=facho e gan=sen. É dicir sen facho, no caso de que non fose unha palabra completa e indivisible.

Parga

Submitted by admin on Thu, 10/25/2018 - 21:26

Parga curiosamente denomina a varias parroquias de Guitiriz. Parga, en xeral, ten unha fonda tradición gandeira. Pero aínda hai máis, o que conta a wikipedia:

O topónimo galego Parga pode referirse a:

Aranga e Arante

Submitted by admin on Thu, 10/25/2018 - 21:04

Foi un problema presentado hai tempo: Onde está Pan aquí  na xeografía galega? preguntábamos... onde se vendía pan e o anunciaban no seu nome de lugar

Miño

Submitted by admin on Wed, 10/24/2018 - 19:05

Se o río Miño é o rei dos ríos galegos, a súa explicación etimolóxica é a raíña das toponimias celtas galegas, dando lugar a inumerables textos, explicacións e disquisicións; vexamos por exemplo as de Moralejo sobre Minius que nos pode servir de introdución á súa problemática.

Mográs e outros grás

Submitted by admin on Wed, 10/24/2018 - 13:57

Unha vez que vimos que actualmente dise en irlandés grás para expresar gracia, favor, estará perfectamente claro que Mográs é a miña gracia, o meu favor e que significan os 18 grás restantes da toponimia oficial (queda como un fácil exercicio)