Trasorras
Trasorras é un apelido e un lugar Trasorras de Castroverde. Hai tamén o apelido Trashorras.
Tras xa sabemos
tras-, pref. Cross-, trans-
Trasorras é un apelido e un lugar Trasorras de Castroverde. Hai tamén o apelido Trashorras.
Tras xa sabemos
tras-, pref. Cross-, trans-
Hai dous días fun por Sorrizo. Ía fotografar a reitoral e quedeime coa igrexa, unicamente. No camiño traducín Sorrizo e comprobei que, efectivamente, era así:
En Quora pódese ler e comprobar de que os mitos de que temos máis "africanos" que ningún en España son, cando menos, moi dubidosos. Ninguén cita ese dato nesta longa parolada.
Xa que vimos que significa bara, intentaremos traducir o nome do concello de Baralla
bara2, m. (gs. ~, pl. ~í). Barrow. ~ láimhe, rotha, hand-, wheel-, barrow.
Hoxe fun a fotografar na zona de Barallobre e cheguei ata alí, a Igrexa que, con toda seguridade, era unha igrexa celta hai 2000 anos. Igrexa de Santiago de Barallobre
A verdade é que se un non traduce un lugar que o expoñente máximo das palabras celtas, universalmente admitidas, pouco teño que facer:
O Río Sandeo . é unha praia dese nome. O cal é contraditorio. É máis importante o río ou a praia? O río é moi grande?
De Fene, o cal ninguén o crería entre Cabanas e Ares. Na ría de Ares e non na de Ferrol. Fun a visitalo/a hoxe mesmo. Respondinme a algunha desas preguntas. O río é moi pequeno, o típico regueiro moi pequeno de praia que dá o nome de Regueiro a moitas praias. Ningunha razón para que se destaque e ainda teña nome celta.
Levamos xa confirmada a posibilidade de que dón refirase a un lugar de vixilancia entre tribus ou de invasión extranxeira. Levamos confirmada a hipótese de que rís era moi importante para ver e ser visto a distancia. A cultura da visibilidade celta galega parece que se asenta. Confírmase a estrutura de defensa da patria dos celtas galegos, a estrutura de defensa da nosa patria era fundamental. Xa confirmamos que distinguir os lugares quentes (te) ou non tamén era fundamental (quizais nunha época miles de anos anterior, de asentamento).
Nese mesmo viaxe a Aranga da entrada anterior pasei por Vilidón, un letreiro na estrada e unha pequena estrada que sube ao monte e que tamén pon un letreiro Vilidon. Como se tivésemos Vilidón de Abaixo e Vilidón de Arriba. Na actualidade na zona de Vilidón da estrada a Aranga non hai casas polo que a parte de "Vila" debe estar arriba, no monte.
Despois de falar de Iris compría completar a teoría visitando Verís, en Irixoa.