Orbán

Submitted by admin on Mon, 03/04/2019 - 16:32

Un problema de tradución inversa que puxemos hai bastante tempo, como se di en celta galego Ouro branco? Pois or+bán, Orbán como o Pazo de Orbán de Lugo, polo tanto apelido tamén, e parroquias e lugares

Monte de Angra

Submitted by admin on Fri, 03/01/2019 - 16:22

A toponimia non recolle  montes ou ríos polo tanto un ten que ir buscalos a onde se pode. Neste caso a wikipedia tampouco (fala moito dos Angra das Azores). Di que o Monte de Angra pertence á parroquia de Barrañán. No seu cume están os deslindes das parroquias de Barrañán, Arteixo e Lañas.

Pero novacarta.eu e turismo.gal si o teñen. Angra.

O pouco que se sabe do íbero

Submitted by admin on Wed, 02/27/2019 - 11:14

Lo (poco) que se sabe del íbero

Una base de datos recién concluida y realizada por cuatro universidades y el Ministerio de Economía permite interpretar más de 3.000 textos íberos, celtíberos y tartésicos

Unha nova do xornal elPaís fala deste tema

https://elpais.com/cultura/2019/02/20/actualidad/1550661559_158640.html

Cal é a diferenza entro o celta galego, o celtíbero do centro e o íbero?

Purgulleis

Submitted by admin on Tue, 02/26/2019 - 13:48

E como unha cousa leva a outra, acabamos de ver Purgulleis na Lama. Leis xa sospeitamos que aquí é a segunda opción de Leis

leis2, adv. 1. Also. 2. (With neg.) Too, either.

E que é Purgú?

Leis

Submitted by admin on Tue, 02/26/2019 - 13:08

Leis, en galego actual, é Leyes en castelán. Pero que pasa na toponimia?

Na toponimia vemos que é evidente que non ten nada que ver co leis galego actual:

Gomeán

Submitted by admin on Tue, 02/26/2019 - 12:19

Hoxe el Progreso publicaba unha fotografía dun letreiro con Gomeán.

Na toponimia galega aparece moitas veces, como se pode ver, todas no Corgo, Así que debía ser un lugar importante, amais de Castro, dentro do Corgo